3
ABCD

腊八节,俗称“腊八” ,即是农历十二月初八
-The northern part of the country worships the God of Wealth on the second day of the first lunar month. On this day, whether it is a commercial store or an ordinary family, a sacrifice to the God of Wealth is held.
Your text
-The northern part of the country worships the God of Wealth on the second day of the first lunar month. On this day, whether it is a commercial store or an ordinary family, a sacrifice to the God of Wealth is held.
Your text
小年夜
-The northern part of the country worships the God of Wealth on the second day of the first lunar month. On this day, whether it is a commercial store or an ordinary family, a sacrifice to the God of Wealth is held.
Your title
过小年的主要民俗活动是“辞灶”。就是“祭灶王”。灶王也叫“灶君”,中国民间称“灶王爷”。
相传灶王原来是一个叫张单的富家子弟,曾娶一贤慧女子郭丁香为妻,后又休弃续娶李海棠。李氏好吃懒做,不久就把张家财产挥霍一空,改嫁他人。张单家境败落,又遭火灾,双目失明.沦为乞丐。一天,他乞讨到一户人家,主人给了他热汤热饭,后发现施饭者就是他休弃的妻子郭丁香,羞愧难当,碰死灶前,被姜太公封为灶王。
Your text
除 夕
除夕,原意为“岁除”,指岁末除旧布新。
-The northern part of the country worships the God of Wealth on the second day of the first lunar month. On this day, whether it is a commercial store or an ordinary family, a sacrifice to the God of Wealth is held.
Your text
习俗
-The northern part of the country worships the God of Wealth on the second day of the first lunar month. On this day, whether it is a commercial store or an ordinary family, a sacrifice to the God of Wealth is held.
Your text
大年初一
正月初一,是农历年、月、日的开始
-The northern part of the country worships the God of Wealth on the second day of the first lunar month. On this day, whether it is a commercial store or an ordinary family, a sacrifice to the God of Wealth is held. 。”
Your text
习俗
-The northern part of the country worships the God of Wealth on the second day of the first lunar month. On this day, whether it is a commercial store or an ordinary family, a sacrifice to the God of Wealth is held.
大年初一
大年初二
习俗
-The northern part of the country worships the God of Wealth on the second day of the first lunar month. On this day, whether it is a commercial store or an ordinary family, a sacrifice to the God of Wealth is held. Each family offered sacrifices to the God of Wealth that they received on New Year`s Eve. In fact, the rough prints bought were incinerated. I want to eat wonton at noon this day, commonly known as "Yuanbao Soup".
Your text
大年初五
正月初五,俗称破五节
-The northern part of the country worships the God of Wealth on the second day of the first lunar month. On this day, whether it is a commercial store or an ordinary family, a sacrifice to the God of Wealth is held. 。
大年初五
习俗
-The northern part of the country worships the God of Wealth on the second day of the first lunar month. On this day, whether it is a commercial store or an ordinary family, a sacrifice to the God of Wealth is held.
Your text
元宵节
元宵节,又称上元节、小正月、元夕或灯节,为每年农历正月十五日,是中国春节年俗中最后一个重要节令。
-The northern part of the country worships the God of Wealth on the second day of the first lunar month. On this day, whether it is a commercial store or an ordinary family, a sacrifice to the God of Wealth is held.
Your text
习俗
-The northern part of the country worships the God of Wealth on the second day of the first lunar month. On this day, whether it is a commercial store or an ordinary family, a sacrifice to the God of Wealth is held.
Your text
吃元宵
-The northern part of the country worships the God of Wealth on the second day of the first lunar month. On this day, whether it is a commercial store or an ordinary family, a sacrifice to the God of Wealth is held.
元宵节
猜灯谜
-The northern part of the country worships the God of Wealth on the second day of the first lunar month. On this day, whether it is a commercial store or an ordinary family, a sacrifice to the God of Wealth is held. 。
Your text
THANKS
12.2020
https://ibaotu.com/ppt/
nguon VI OLET